Saluton from Radaro!  Radaro is even simpler and easier to use this week, with the Classifieds section now being back at the end of the blog instead of on its own separate page.  Software translation is becoming a popular cause in Esperantujo, with a petition started to Esperantize Linked-In.

We hope our streamlined arrangement better aids in finding relevant resources and opportunities to participate in Esperantujo. From Esperanto associations to desktop translation, there are plenty of endeavors in which to apply your enthusiasm for this language. If our beloved lingvo ever goes mainstream it will be because of the grassroots efforts of energetic Esperantists! With that in mind, do feel encouraged to leave your mark on the ongoing story of Esperanto.

Have an excellent week!

Website of the Week

As Radaro’s website of the week, we honor JoCo’s petition at:

Please visit and sign to request Linked-In offer an option to use Esperanto.

Meme Magic

I don’t know where this came from, but thank you if you made it!  Mi ne scias kie devenas ĉi tiu, sed dankon se vi faris ĝin!


There’s a new Plena Ilustrita Vortaro.  Check out the Libera Folio article:

NASK now has a second course planned for fall!

Fundamenta Vorto de la Semajno


a root meaning extent, magnitude, or scope when used as a noun, according to Praktika Vortaro.

Ampleksi means “extend to or include”.

Check out the rest of the meanings in Esperanto at vortaro:




Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto:
The online dictionary that defines Esperanto in Esperanto.
The most awesome Esperanto spelling and grammar checker on the internet.
Lernu Dictionary:
Komputeka: The Universal Computer Terminology Collection:

Books, Free

Project Gutenberg:
Bitoteko de Hispana Esperanto-Federacio: